„Indie je pro nás domovem, i když vypadáme jako cizinci“

Zábava Na čínský Nový rok mluvíme se Sne Aribam Sharma, napůl indickou napůl čínskou vizážistkou z Kalkaty, která hovoří o dospívání smíšené rasy.
  • Uznání: Sne Aribam Sharma

    Sne Aribam Sharma se více ztotožňuje s kulturou Kalkaty než s těmi, které zdědila. 31letá napůl indická napůl čínská maskérka se narodila a vyrůstala ve staré čínské čtvrti Kalkaty na Central Avenue a Shyambazar.

    Její otec, směs Punjabi, Manipuri a Naga (západní a východní indické dědictví), vlastní zubní kliniku a její čínská matka provozovala kosmetický salon. Setkali se v Pune v Maháráštře (na západě), zatímco její otec studoval a její matka se právě oddělila od svého prvního manžela. Sne má dvě starší nevlastní sestry od čínského otce a mladšího bratra.

    Všichni se naučili, jak jednota a rozmanitost vyrůstají společně, ale nikdy nechápali, jakou nálepku použít pro výraz mateřský jazyk. Sne mluví anglicky, bengálsky a hindsky a rozumí mandarínštině, Hakce a kantonštině.

    Sne Aribam Sharma se více ztotožňuje s kulturou Kalkaty než s těmi, které zdědila. Uznání: Sne Aribam Sharma.

    Posadili jsme se k Sne, abychom hovořili o jedinečné zkušenosti s vyrůstáním napůl indiánů a napůl Číňanů. Rozhovor byl upraven kvůli jasnosti a stručnosti.

    Jaké to bylo, aby se vaši rodiče navzájem vzali?
    Můj otec, pocházející z rodiny Brahminů, byl pohlížen dolů, protože se oženil s rozvedenou Číňankou se dvěma dětmi. Moje matka byla v čínské komunitě v Kalkatě známá jako žena, která si vzala cizince. Když jsem se narodil, rodina mého otce je přijala a v Manipuru měli hinduistický rituál.

    Vyrůstat jste se potýkali s problémy kultury a identity?
    Pro nás jako děti to bylo velmi matoucí - můj bratr a já máme indicko-hinduistická jména („Sne“ znamená náklonnost v sanskrtu a její bratr Siddharth je pojmenován po Buddhovi). Celý život se nás ptáme: Jak se máš ‚Šarmy '? Nikdy jsme čistě nepatřili k indicko-čínské komunitě, ani jsme nebyli připoutáni ke straně Manipuri / Punjabi / Naga. Ale rozhodně se týkáme kultury, jídla, jazyka a festivalů v Kalkatě. Je to náš domov, i když vypadáme jako cizinci.

    Jaké tradice / festivaly vaše rodina slaví?
    Můj otec je praktikující hinduista, takže pokud ráno vejdete do mého domu, najdete ho v lungi (subkontinentální sarong), který se modlí s jeho malým dhoop kathi (vonné tyčinky). Moje matka bez problémů uctívá Kali, Buddhu a Kuan Yin. Můj bratr je ateista a já jsem samozvaný protestant.

    Na Diwali se modlíme ke Ganesh-Lakshmi, rozdáváme sladkosti, lehké diy, trháme sušenky a kupujeme nové oblečení. Stále je pro nás vzrušující setkávat se v indickém oblečení na rodinné večeře. Také oslavujeme Durga Puja a jdeme pandal (výřez) - nakupování každý rok.

    V našich hlavách jsme patřili všude. Teprve když jsem začal cestovat, uvědomil jsem si, že nemohu souviset s čínskou kulturou nebo kulturami Punjabi / Manipuri / Naga. Více jsem se spojoval s bengálskou kulturou.

    'V našich hlavách patříme všude.' Uznání: Sne Aribam Sharma.

    Jak oslavíte čínský Nový rok?
    Můj otec se účastní všech rituálů a my nakupujeme nové oblečení. V předvečer nebo v první den CNY si vlasy nezametáme ani šamponem a starší nám dávají Phung Baos (červené balíčky s penězi). V předvečer moje matka připravuje deset různých pokrmů. K dispozici je celá ryba vařená s hlavou a ocasem a kuřecí pokrm vařený v páře (celé kuře s hlavou a drápy, představující jednotu a hojnost).

    Navštěvujeme čínské chrámy a naše prarodiče hroby. Komunita pořádá dračí show a v noci pořádá pět nejdůležitějších dračích skupin z Tangry (nová čínská čtvrť) taneční zábavy, které pokračují až do 5:00. Jako teenager jsem se celou noc rozloučil a ráno jsem se vrátil domů, pak jsem se převlékl do uniformy a šel do školy.

    Byli jste na čínském konzulátu na čínské novoroční večeři. Bylo to exkluzivní pro vaši rodinu nebo jsou všichni pozváni?
    Každý rok před CNY zve čínské velvyslanectví čínské rodiny na večeři. Asi týden před skutečnou dohodou začínáme mít shromáždění. Přátelé a rodiny se setkávají na brunchech a večeřích. Čínské čtvrti v Kalkatě jsou plné Číňanů, kteří se vracejí z různých zemí, aby oslavili CNY na indický způsob, nebo bych měl říci na Kalkatský způsob. Vždy to pro nás bylo a vždy bude.

    Chandni Doulatramani je zapnutá Cvrlikání a Instagram .